Чистая кровь (СИ) - Страница 49


К оглавлению

49

Огонь жадно терзал остатки лагеря ещё несколько минут, а потом начал гаснуть, истончаться, и сразу же со всех сторон подступила устрашившаяся, было, тьма. Что-то ещё тлело угольно во мгле, словно открылись зеницы ада, но душная ночь прихлопнула разгромленное подразделение как крышка гроба.

Стирворт продолжал неустанно трудиться. Он подбадривал павших духом и собирал командный костяк из тех, кто сумел преодолеть страх. Мэсс держался рядом и тревожно выискивал во тьме стройную даже в броне фигуру Каролины. Инфракрасные локаторы шлема были сейчас бесполезны — слишком много вокруг оставалось ещё жареного и горячего.

Каролина нашла его сама, и как только узнала во мраке? Она прижалась к нему и коротко вздохнула возле уха. Мэсс обнял её и почувствовал себя сильным, гораздо более могучим, чем ещё минуту назад. Стирворт сердито засопел, но промолчал. Мэсс приник носом к тому месту, где заканчивался воротник и втянул в себя запах Каролины, стараясь отделить его от едкой вони, пропитавшей всё вокруг. Какой же дурак придумал войны, когда в мире существует вот это? Сладкое тепло живого человека, его кружащая разум нежность.

Каролина забрыкалась шутливо:

— Прекрати! От меня сейчас ужасно пахнет! Я вся провоняла этим жидким огнём и тем, что он сжёг!

— Это всё пустое, и его отметает разум, а ты так прекрасна, что нет в мире силы, способной сделать тебя непривлекательной.

— Я всё слышу! — сухо сказал Стирворт.

— Отстегни браслет, и ты меня больше не услышишь. Никогда.

— И меня тоже! — сказала Каролина.

Она попыталась поцеловать Мэсса, но шлем не давал. Стирворт отправился с обходом своего войска. Должно быть, милое воркование влюблённых бесило его чрезвычайно. В какой-то момент Мэсс почувствовал, как серый ободок знакомо сжимает запястье, но почти сразу давление пропало. Прикинуть расстояние в темноте было непросто, но Мэсс постарался. Метров пятьдесят. Видимо, Антей всё же ослабил поводок с учётом царившей вокруг суматохи.

Остаток ночи прошёл относительно мирно, хотя и беспокойно. Офицеры выясняли размеры потерь и пытались хоть как-то организовать распуганную огнём дружину. Стирворт, сумевший сплотить вокруг себя изрядное количество новобранцев, а многих и спасти от верной гибели, сразу привлёк внимание командира отряда. Мэсс про себя называл его полковником, но на местном наречии воинские звания звучали гораздо пышнее. Стирворта тут же повысили и, хотя выглядел он мрачнее тучи, Мэсс готов был поклясться, что столь быстрый карьерный рост доставил агенту господина Ковальского известное удовольствие.

Постов выставили побольше — на случай нового нападения, но огненные снаряды больше не прилетали, живая сила противника тоже не появилась. Впрочем, уже первая атака своё дело сделала: продвижение отряда было остановлено.

Рассвет озарил каменистые холмы, осквернённые копотью ночного огня. Гроза, вопреки обыкновению, так и не собралась. Набежавшие к утру облака разошлись, и засияло солнце. Какого-либо вражеского присутствия посланная полковником разведка не обнаружила. Отряд остался без транспорта, почти без продовольствия, а главное — без связи. Ради секретности или из других соображений в подразделении имелось всего одно связующее устройство. Оно, естественно, вышло из строя, а переговорники в шлемах работали лишь на близком расстоянии.

Как только закончились грустные подсчёты, Стирворта пригласили на совещание, Мэсс поневоле потащился следом. Он пытался понять, вызвана ночная атака военными соображениями или добираются конкретно до него, и это этап частной разборки. По его мнению, противник должен был развивать успех и постараться перебить весь отряд до последнего солдата.

Военный совет собрался в ложбинке за плоской скалой. Прикинув расстояние, Мэсс остановился метрах в пятидесяти от господ офицеров. Стирворт оглянулся на него, но ничего не сказал. Несколько солдат разбирали остатки продовольственного склада. Палатка сгорела, часть контейнеров пришла в негодность, но ящики, оказавшиеся в середине штабеля, уцелели. Мэсс присоединился к этой группе и начал помогать. От запаха обугленной пищи подташнивало, есть не хотелось совершенно. Мэсс заметил, что иные из его новых товарищей стараются держаться подальше от центра событий. Стандартные пайки, упакованные в пластик, выглядели так, что аппетит казался утраченным навечно.

Нижние упаковки пострадали меньше. Мэсс бережно извлекал их и передавал назад. Солдаты принимали коробки и относили на чистое место. Мэссу помогал невысокий новобранец в полной форме и с опущенным забралом шлема. Скорее всего — девушка. На Орлете, в отличие от чопорной метрополии, никто не считал, что женщинам заказано служить в армии. Особенно когда не хватало для этого дела мужчин. Воевать здесь любили, и не хватало почти всегда.

Вдвоём бережно освобождали контейнеры от остатков полностью испорченных упаковок, затем Мэсс извлекал добычу из руин склада. Мышечный усилитель костюма он отключил, энергию теперь следовало беречь, но и так справлялся. Раны ещё побаливали, но, как и ожидал, выздоравливал он быстро.

Работа в ограниченном пространстве создавала иллюзию уединения, но Мэсс почти не обращал внимания на свою напарницу. Худенькая, невысокая, ручки изящные — где только нашли такого размера боевые перчатки? Мелькнувший из-под забрала шлема кусочек щеки показался очень уж белым, но Мэсс и сам не блистал румянцем, разве что покраснел немного от здешнего солнца, ему ли судить других? Их пальцы сталкивались, но он сосредоточился на работе, такой нужной для выживания всех, и волнения не ощущал. Потом, когда расчистили подходы, и следующий слой пошёл живее, девушка вдруг взглянула на него сквозь тёмное забрало шлема, и он ощутил, как зарождается внутри тревога. Это обыкновение поворачивать голову и смотреть, чуть склоняя её к плечу, было ему определённо знакомо. Бледная кожа, хрупкое сложение, манеры скорее ребёнка, чем женщины — всё это он видел совсем недавно и хорошо помнил.

49