— Керри, займись, пожалуйста, делом! — воззвал Стирворт.
— Прибил того несчастного вот этот твой любимчик, и у него будут неприятности, если мы не решим проблему. Действуй! Просто чудо, что до сих пор никто не спохватился и не понял, что что-то происходит.
— Я всё сделаю! — отозвалась Каролина, живо вскакивая. Она убежала.
— Давай поможем ей, — предложил Мергрис, поднимаясь на ноги с некоторым трудом.
— Не годится сваливать на девушку такую грязную работу.
— Есть технические средства, — сказал Стирворт. Он ощущал сильное желание продолжить побои.
— А работой этой ты её обеспечил.
— Я защищался.
— Да. Ты был в своём праве. Где ты взял нож?
— Он у меня всегда с собой. Мне пришлось жить на улице, если ты помнишь.
— И там тебя научили точно бросать его в цель?
— В школе мы часто кидали ножички.
— В закрытом аристократическом заведении?
— Если хочешь знать, там выжить не проще, чем на улице. Парень смотрел сердито. Стирворт изо всех сил старался по лицу не бить, но, тем не менее, один глаз подопечного потихоньку заплывал, а на скуле темнели ссадины. А ведь зрачки пылают! Тронь его и опять зарычит и кинется в драку. Знает, что будет поколочен, но это его не остановит.
— Так значит, с бледной девчонкой, сестрой того киллера, у тебя любовь? — стараясь говорить безразлично, спросил Стирворт.
— Тебе что за дело?
— Я предупреждал, что если обидишь Каролину, тебе не жить.
— Нет любви. Я отвлекал внимание.
— С чего тогда ты так взъярился, когда я хотел её обыскать?
— У неё не было никого, кроме брата, она теперь одна в целом мире, а ты с лапами полез!
— А если бы она достала пистолет и вкатила тебе пулю в голову за то, что ты сделал её сироткой?
Они стояли друг против друга и цедили нерастраченную злость. Стирворт чувствовал, что его ноздри раздуваются, а кулаки сжимаются сами собой. Он понимал, что всё это зря и ни к чему, но — нахлынуло. Мергрис глядел зверем, вся его благодушная покорность куда-то испарилась. Они непременно подрались бы, но вернулась Каролина. Она принесла с собой как порыв ветра мирный женский аромат, и противники невольно отступили. Стирворт в отличие от Мергриса знал, что Керри не придётся самой прятать тело и подчищать улики. На каждой планете у Ковальского были свои люди, и кто-нибудь обязательно встречал рейс, когда прилетал шеф. Всё что требовалось, связаться с таким человеком, отдать распоряжения и проследить за тем, чтобы работа начала исполняться, но оправдываться перед мальчишкой Стирворт не собирался. Каролина не только успела организовать процесс, но и раздобыла где-то местную одежду: приняла во внимание, что любимчик её ходит полуголый. Осторожно с нежной помощью подруги, Мергрис влез в пёструю рубашку. Ему помогли застегнуться и поцеловали за то, что он стоял смирно. Стирворт едва зубами не заскрежетал.
— В гостинице почти пусто, — рассказывала Каролина мимоходом.
— Поэтому не составило труда всё прибрать. Камеры здесь есть, но большей частью просто отключены. Обслуживание автоматизировано. На Орлете редко дают себе труд совать нос в чужие дела. Если учесть, что здесь происходит, то спрятать можно и не такое.
— А что здесь происходит? — спросил Стирворт. Пришла пора возвращаться в реальную жизнь — в общую реальную жизнь.
— Это же Орлета, — быстро взглянув на соперника, произнёс Мергрис.
— Здесь два общепризнанных развлечения: гроза на линии терминатора и война по выходным.
Стирворт вышел в номер и отдёрнул штору. Снаружи набирало обороты утро. Окно выходило как раз на лётное поле и теперь людей там стало меньше, зато появились машины. Судя по их окраске и выраженной бесполезности — военные. Над зарослями гигантских плаунов на фоне грозовой тучи что-то висело, посверкивая металлическими отражателями брони.
— Ничего себе! Они сошли с ума?
Каролина и Мергрис присоединились к нему, стали, прильнув друг к другу, нежно взявшись за руки. Парень нажал клавишу. Вспыхнула предупредительная надпись, и стекло медленно пошло вниз. В комнату ворвался душный жаркий воздух, казалось, он неприятно скрипит на зубах. Вместе с ним пожаловал шум.
Снизу текли резкие людские голоса, в горячке стучали моторы. Летающая машина неприятно свистела на низких нотах, а в отдалении почти непрерывно то усиливаясь, то затихая грохотал гром. Короткие вспышки зарниц казались неяркими в свете восходящего солнца, но туча скоро должна была доползти до него и совсем закрыть от взоров. Снаружи, оказывается, продолжала идти какая-то жизнь, и что-то с ней было конкретно не так. Стирворт помотал головой, чтобы прийти в себя. Он, конечно, слышал, что Орлета — местечко неспокойное, но не ожидал вот так сразу получить прямые доказательства.
— Война! — сказал Мергрис, с любопытством заглядывая вниз.
— Они, похоже, собираются стрелять всерьёз, — поддержала его Каролина.
— Можно подняться на крышу. Оттуда ещё лучше видно. Если поспешим, успеем занять лучшие места, — предложил Мергрис.
— Скоро пойдёт дождь, милый. Нельзя, чтобы вода намочила твою рану.
— Там есть защита. Каролина обернулась: — Пойдём, Антей?
— А я думал, что вы меня здесь оставите, — проворчал Стирворт. Не мог он сопротивляться, когда Керри смотрела на него так. Конечно, убить этого мальчишку мало, но если она счастлива, пусть он живёт. Убить можно будет позже.
— Ладно, пошли, — согласился Стирворт.
Если на пятнадцатом они так никого и не встретили, то на верхних этажах люди стали попадаться чаще. Поскольку на крышу лифты не ездили, то пришлось подниматься по лестнице. Стирворт заметил, что в толпе не все приезжие, скорее чужепланетчиков меньшинство. Местных легко было опознать даже не по внешности, а по тому, как уверенно они двигались к цели. Совершенно точно шли на крышу не в первый раз.