Чистая кровь (СИ) - Страница 34


К оглавлению

34

Мэсс немедленно выгнал из сознания опасную мысль, надеясь, что на лице его не отразилось ничего. Впрочем, физиономия у него бледная, и никто на ней выражений не ищет, да и Антей не великий психолог.

— Так у тебя это было в первый раз? — уточнил Стирворт.

Способность мыслить возвращалась к нему, судя по тому, что лицевые мускулы привели в порядок подведомственную им территорию.

— Да! — просто ответил Мэсс и слегка пошатнулся.

Стирворт схватил его за плечо и рывком усадил в кресло, причём проделал это не так и грубо.

— Спасибо! — машинально сказал Мэсс.

Стирворт разглядывал его с мрачным недоумением. Казалось, он не знал с чего начать разговор.

— Послушай, ты мне нравишься, и по планете мы побегали здорово, что там говорить. Я ожидал, что аристократ — это тот, кого перешибают соплёй, а получил достойного противника, которому, я не отрицаю это, на первых порах проигрывал. Мне, поверь, не хочется вести процедуру по всем правилам этого искусства, поэтому советую тебе хорошенько подумать и просто согласиться на то, что в итоге всё равно станет твоей судьбой.

— А что именно мне предлагают? — спросил Мэсс. — Я ведь этого так и не услышал.

Стирворт сел напротив.

— Работу на службу Ковальского, естественно.

— А что я буду с этого иметь? — тотчас спросил Мэсс.

Антей поглядел внимательно.

— У меня одного сложилось впечатление, что мы вернулись к тому, с чего начали?

Ответить Мэсс не успел.

Кто-то попытался отворить дверь снаружи, а когда это не получилось, включил сигнал оповещения.

— И не думай, что твои отношения с Каролиной тебе помогут! — вскакивая и направляясь к двери, торопливо произнёс Антей. — Забудь об этом!

Он поглядел в смотровую щель и поспешно отпер замок. Дверь распахнулась, но на пороге появилась не Каролина. Судя по ошеломлённому выражению лица Антея, он тоже не ожидал этого визитёра. В каюту вошёл Ричард Ковальский собственной персоной.

Вот это поворот! Мэсс ощутил, как холодок страха заползает под одежду, да что там — прямо под кожу — но вида не подал. Он всё так же сидел в кресле, позволяя себе удивление и не более того. Первым заговорил Стирворт:

— Ричард, что случилось? Вы получили мою депешу?

— Она догнала меня здесь! — ответил Ковальский.

Он сел к столу, а Антей, спохватившись, захлопнул и запер дверь.

— Мы сочли наилучшим…

Ковальский движением руки перебил помощника, так же молча указал на Мэсса, потом на дверь в ванную. Стирворт отреагировал быстро. Мэсс опомниться не успел, как его выдернули из кресла, водворили в душевую и вдобавок пристегнули наручниками к сушилке для полотенец. Он дёрнулся подойти послушать, но, увы, не смог со своего места дотянуться до стены, к которой можно было бы приложить ухо или стакан из обязательного набора. Мэсс огляделся, потом сел на крышку унитаза. Что ж, хоть это полезное приспособление оказалось под рукой, на случай, если заточение затянется.

Сначала до Мэсса доносились едва слышные и совершенно неразделимые на слова голоса, потом они смолкли, и вроде бы хлопнула дверь. Узник сидел и вставал, пробовал ходить, хоть как-то двигаться в оставленных ему скудных пределах, но время всё равно тянулось ужасающе медленно.

Неожиданно появление Ковальского на борту судна, следующего на Орлету, в первый момент просто напугало, потом заставило задуматься. Ричард мотался туда или сюда не по своей охоте, а исключительно по делам службы. Понять, в чём заключён его сегодняшний конкретный интерес — значило найти возможность для собственного маневра. Мэсс отлично сознавал, как скверно его положение, но фамильное упрямство и общая неспособность сдаваться без боя помогали ему сохранять не столько надежду, сколько твёрдую уверенность в благоприятном исходе приключения. Любой самый мелкий и незначительный факт мог сыграть свою роль в грядущем освобождении и общем торжестве правого дела. Мэсс о многом успел передумать до возвращения тюремщика.

Стирворт пришёл злой. Не пытаясь даже завести разговор, он отстегнул наручник, схватил пленника за шиворот и водворил его в соседнюю каюту. В двери щёлкнул замок. Ключ, естественно, остался снаружи.

Каролина исчезла, даже следа не осталось. Мэсс долго пытался отыскать хотя бы её запах — не нашёл. Постельное бельё сменили, полотенца в душе тоже. Комната слабо отдавала средствами для мытья и чистки, похоже, её оттерли просто до блеска. Мэсс понял, что их разлучили. Каролине запретили его видеть. Трудно было сказать, как относится Ковальский к чувствам своих сотрудников, но, вероятно, он стремился сделать всё, что в его силах, чтобы лишать пленных даже мимолётной радости.

Еда доставлялась прямо в номер, подавали её по автоматической линии. Компании межзвёздных перевозок учитывали, что разлетевшись по космосу лакты зачастую теперь не могли дышать воздухом прародины, да и усреднённый тоже переносили с трудом. В каюту подавали атмосферу по выбору или налаживали градацию от одной к другой. Иные пассажиры всё время пути проводили в обособленном мирке своих комнат, а если и появлялись в общественных местах, то исключительно в дыхательной маске. Чьё-либо затворничество здесь удивления не вызывало.

На другой день пришёл Антей. Выглядел он мрачным. Мэсс ещё лежал в постели и встать не потрудился, справедливо рассудив, что если землянин захочет что-то от него получить, то скажет об этом, а беспокоиться раньше времени совершенно незачем. От вопроса всё же не удержался:

— Каролина… С ней всё в порядке? Этот необдуманный поступок не скажется на её карьере?

34